Invalid characters for the russian translation of daily suggestion "Threshold":
Should be: "Пороговое значение", but shows "Пороговое значенР?#"
Invalid characters for the russian translation of daily suggestion "Threshold":
Should be: "Пороговое значение", but shows "Пороговое значенР?#"
It's probably not breaking the string properly on a UTF-8 boundary. I would guess it's truncating the string part of the way through a UTF-8 sequence then putting "..." on the end.
Underlying that is something counting the raw bytes and not the number of decoded (from UTF-8) symbols, then deciding the text is too wide, then truncating and adding "...".