Vorschlag: Krafttraining Übungsnamen Multilingual

Hallo,

ich finde es sehr anstrengend aus der Liste der deutschen Übungsnamen im Krafttraining das richtige herauszusuchen.

Das liegt zum einen daran dass ich aus einem Sportbereich komme in welchem die Übungen alle englisch betitelt sind und zum anderen dass die deutsche Übersetzung manchmal ein bisschen abenteuerlich ist.

Daher fände ich es sehr gut wenn man sowohl die englische als auch deutsche Bezeichnung nutzen könnte.

Beispiel:

Klassischer "Split Jerk" wird zu "Stoßen mit Ausfallschritt mit Langhantel".

Da beide Varianten im System hinterlegt sind wäre es ein einfaches das dem Kunden auch anzubieten.

Bisher muss man sich entweder durchwühlen oder Garmin auf englisch umstellen.

Ein Highlight wäre noch wenn man eine kleine Abbildung mit der entsprechenden Übung dazu bekommt.

Danke, Grüße

 

  • Aus einer Cuban Press (wichtige Standardübung) ... meinet wegen auch kubanische Presse wird ein  "Abwechselndes Schulterdrücken mit Kurzhantel und Drehung" .... wer lässt sich so etwas einfallen ?. 

  • Dem schließe ich mich an . . . mein persönliches Highlight ist, daß aus "Double Unders" (doppelte Seilsprünge) "Doppeltes Bücken" wird . . .
    Ich habe mich lange darüber geärgert, daß diese (und andere) Übungen nicht angeboten werden, bis ich auch mal auf die Idee gekommen bin, die Sprache auf Englisch zu stellen.
    Ich auch, daß hier einfach nur Stumpf automatisch übersetzt wird, anders lässt sich das nicht erklären.
    Also hier sehe ich auch Verbesserungspotential . . .

  • Lustigerweise haben ja auch einige Übungen Bilder oder sogar Animationen, wie man sie ausführt. Die sind, aber in den vordefinierten Trainings hinterlegt. Kopiere ich mir eines dieser Trainings und pass es so an das es für mich passt dann behalte ich das Bildchen. Erstelle ich ein neues Training und füge, die gleichnamige Übung hinzu bekomme ich kein Bildchen.

  • sowas von dafür! wenn man eigene trainings erstellen will ist es unmöglich die richtigen übungen enzustellen bei den übersetzungen.

  • Sorry, ein bisschen off topic: Ich habe es genau einmal versucht, mein Krafttraining zu erfassen. Am Ende sitze ich länger am Eingeben der Übungen als ich trainiere, und das JEDES mal, weil ich diverse Trainingspläne habe, dass ich dazu übergegangen bin, mein Krafttraining analog zu tracken, also im Notizbuch. Ist sowieso besser, weil man während des Trainings vernünftig zurückschauen kann, was man die Einheiten vorher gemacht hat.

    Ich trage jetzt nur noch ein, dass ich Krafttraining gemacht habe, grob welche Art bzw. welcher Split, und wie lange, somit steht es im Kalender und gut ist. Was mich viel mehr nervt ist, dass "Rudergerät" auch im Bereich Fitnessstudio und Gerätetraining erfasst wird und ich das nicht ändern kann (Concept 2 gibt das hart vor), und somit kann ich im Monatskalender am PC nicht sauber filtern (nur Rudern, oder nur Kraft). Aber das gehört hier eigentlich nicht hin... :-)