"Kein Speicher" beim Exportieren (BC 3.3.2)

Beim Exportieren in *.gpx-Dateien wird, schon bei relativ weingen Objekten, gemeldet: "Nicht genügend Speicher" (Überschrift der Fehlerbox); im Text wird die Datei benannt.

Tatsächlich aber wird korrekt exportiert!
  • Es liegt wohl an dem in der Anlage beigefügten Track, der aber nicht sonderlich viele Punkte enthält; seine einzige Besonderheit ist, aus gelaufenen und geplanten Tracks zusammengesetzt worden zu sein: er enthält also Punkte mit Zeitangabe und solche ohne. Die Höhen stammen aus der Karte.

    Der Track läßt sich NICHT direkt von BaseCamp auf das angeschlossenen Gerät übertragen!
    Storkower Duene-Track-02.gpx
  • Heureka! Es lag tatsächlich an der Kombination von Punkten mit und ohne Zeitstempel in einem Track! Entfernte die Zeitangaben im UltraEdit, reimporiterte den Track nach BaseCamp: Anschließend ließ sich die genamte Liste ohne Fehlermeldung exportieren und der GPSr akzeptierte den Track, so daß ich am Freitag wandern gehen kann!

    Die böse Falle sollte aber beseitigt werden, glücklicherweise sagte mir mein in Jahrzehnten als SWE entwickeltes Bauchgefühl, woran es liegen könnte; in der SW gibt es wohl keinen wirklichen Fortschritt, sei Jahrzehnten immer die gleichen Probleme!!!
  • Former Member
    0 Former Member
    Erklär mir bitte das mit dem Zeitstempel. Ich kann da nicht ganz folgen. Würde es aber gerne verstehen wollen.:confused:
  • Former Member
    0 Former Member
    Also ich konnte den Track in der gpx-Datei mit BaseCamp 3.3.2 exportieren. Können Sie eine gdb-Datei anhängen mit dem Problemtrack?

    Ich hätte gern eine Beispieldatei zum einfachen reproduzieren, damit wir das berichtigen können.
  • Hallo,
    im gpx-file, im Track direkt nach <trk><name> steht zwischen dem DT und dem Tiefstrich ein nicht UTF-8 konformes Zeichen, wird in meinem Editor aus 16bit "US" bezeichnet. Wenn das rausgelöscht wird, funktioniert der file bei mir.

    Grüße..
  • Hallo Leute,

    ich erhielt leider erst geade eben eine E-Mail mit dem Hinweis auf Antworten. Eine gdb-Datei kann ich leider nicht schicken, da der problematische Track inzwischen nicht mehr existiert und mir das Problem nicht erneut begegnete.

    Habe aber wirklich nur die Zeitstempel gelöscht, die während der Trackaufzeichnung durch den GPSr erzeugt wurden; einen Hinweis auf UTF-8-Inkompatibilität erhielt ich im UltraEdit nicht, vielleicht übersah ich ihn aber auch. In der Tat verwende ich gerne auch Umlaute in den Namen: Alle Latin 1 Zeichen sind ja problemlos in UTF-8 darstellbar.

    Zur Fage nach den Zeitstempeln: Ein vom GPSr aufgezeichneter Track enthält zu jedem geographischen Punkt die Zeit, wann er passiert wurde. Diesen Zeitpunkt bezeichnete ich als Zeitstempel. Ein Track, der manuell oder durch Konvertieren einer Route entstanden ist, kann solche Werte naturgemäß nicht enthalten; vgl. Anhang.
    time_stamped_track_example.zip
  • Former Member
    0 Former Member
    Hallo,
    im gpx-file, im Track direkt nach <trk><name> steht zwischen dem DT und dem Tiefstrich ein nicht UTF-8 konformes Zeichen, wird in meinem Editor aus 16bit "US" bezeichnet. Wenn das rausgelöscht wird, funktioniert der file bei mir.

    Grüße..



    Verstehe ich immer noch nicht. Hier mal ein Screen. Da steht nichts weiter.

    Hmm, Gedankenfehler? ;)
  • Die Sache wird immer merkwürdiger: Da ich den problematischen Track nicht mehr auf meinem Rechner hatte, lud ich vor wenigen Minuten die von mir am 11., d.h. heute vor einer Woche, hier veröffentlichte Datei herunter; sie ließ sich problemlos importieren und wieder exportieren, der Fehler ist also ziemlich raffiniert.
    Nochmals: im besagten Track zeigt mir UltraEdit kein UTF-8-inkompatiebles Zeichen an.
  • Hallo

    ich habe den file erst Mapsource vorgeworfen, das sagt: "kein Garmin-kompatibler file!" und verweigert die Mitarbeit. Zum Ansehen nehme ich dann immer notepad++, dort sehe ich das Zeichen, und wenn das rausgelöscht wird, klappt es.

    Grüße..
  • Hallo,

    das von mir gestern heruntergeladene File verhält sich beim Versuch, es mit MapSource zu öffnen, ebenso; Notepad++ habe ich leider nicht, so daß ich das besagte Zeichen nicht sehe.

    Damit ist aber klar, daß BaseCamp und MapSource unterschiedliche XML-Parser verwenden.