There are 2 dutch translations not correct and cause misinformation.
First:
On the trainingstatus widget it says in english: Low Aerobic Shortage. In Dutch it says: Low Anaerobic Shortage = Weinig laag Anaerobic. That can't be correct :-)
Second:
On the body battery details page, when you look in the evening, it says: your body battery is down xx since noon. In Dutch it says: Your body battery is down xx since this morning = Je body battery is sinds vanmorgen xx omlaag gegaan.